Edited by Jayde WIll
New Baltic Poetry is a collection celebrating the diversity of writing from the three Baltic countries; Latvia, Lithuania and Estonia. Six of the most talented poets from each country are translated and published in English, in many cases for the first time, providing a taste of the fresh, dynamic literary scene in the contemporary Baltic states.This collection includes poetry by Benediktas Januševičius, Antanas A. Jonynas, Giedrė Kazlauskaitė, Indrek Hirv, Helena Laks, Mats Traat, Kai Aareleid, and others. It was launched at the Parthian poetry festival at the Wheatsheaf and the London Book Fair 2018 (focus region: Baltics).
Originally from Nebraska, USA, Jayde Will is a literary translator. He has an M.A. in Fenno-Ugric Linguistics from Tartu University. His translations of Latvian, Lithuanian, and Estonian authors have been published in numerous journals, including Poetry Review, Trafika and Mantis, as well as anthologies such as the Dedalus Book of Lithuanian Literature and several Best European Fiction anthologies. He has also translated subtitles for numerous films, including the Lithuanian classic The Devil’s Bride and the award-winning Vanishing Waves.