Baltic Series RSS
We are ushering in 2019 with some great translation news. Latvian poet Krišjānis Zeļģis, who was part of the Parthian Baltic series with his memorable collection Beasts, has been translated to Catalan. Bèsties is now available from Curbet Edicions.
‘Nothing changes, it only looks that way’ Interview with Latvian poet Madara Gruntmane and translator Richard O’Brien
The Parthian Baltic series introduces contemporary Baltic writing to an English-speaking audience. Many of these writers have been translated into English for the first time. The process of translating writing from one language into another involves more than a simple translation of words – it is a translating of cultures, values and meaning. Parthian asked one of the Parthian Baltic authors, Latvian poet Madara Gruntmane, and translator, Richard O’Brien, for their insight into the process.
The three Baltic states will be the market focus for the 2018 London Book Fair, just one part of a year-long programme to commemorate a century of independence for each country. This focus brings an opportunity to delve into the tangles of literary history, and to appreciate the contemporary cultural landscapes of these lesser-known countries.